「みんみー」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(概要追加とちょっと修正です) |
Akamisakana (トーク | 投稿記録) |
||
| 8行目: | 8行目: | ||
*出先から帰ってきた時 「ただいまみんみー」 | *出先から帰ってきた時 「ただいまみんみー」 | ||
*帰ってきた人に「おかえりみんみー」「みんみー」 | *帰ってきた人に「おかえりみんみー」「みんみー」 | ||
| + | *お疲れ様の「おつみんみー」 | ||
*みんみー 「みんみー」 | *みんみー 「みんみー」 | ||
*英語圏のフレンズが来ている時 "minmi-" | *英語圏のフレンズが来ている時 "minmi-" | ||
2017年4月25日 (火) 10:00時点における版
みんみーとは、この世のあらゆる挨拶を代行し得る万能の言の葉である。
概要
あらゆる場面で使用される。元ネタはけものフレンズ5話のサーバルのセリフ「みゃんみゃんみゃんみゃんみんみー!」であり、はじめに使用されたのはおそらく「おやすみんみー」である。
用法
- 寝るときに 「おやすみんみー」
- 寝る人に挨拶したいとき 「みんみー」
- 出先から帰ってきた時 「ただいまみんみー」
- 帰ってきた人に「おかえりみんみー」「みんみー」
- お疲れ様の「おつみんみー」
- みんみー 「みんみー」
- 英語圏のフレンズが来ている時 "minmi-"
- 逆さ向きのフレンズが来ている時 "-!ωu!ω"